ЛЕКСЕМА

    ЛЕКСЕМА — ассоциативная группа, составляющаяся из отдельных слов (см. «Слово отд.»). Всякое слово может быть сходно с другим словом или целиком или какой-либо своей частью (или частями). С другой стороны, сходство может быть в звуках или в значении или в том и в другом. Отсюда получается для лексем следующая схема:
    А. Группы слов, целиком сходных между собой.
    1. Слова, одинаковые и по звукам и по значению («я пришел домой», «мы приехали домой», «блины с икрой» и «блины со сметаной» и т. д.). Некоторые ученые, правда, отрицают здесь возможность полного тождества, так как значение слова определяется только его окружением, а это окружение всегда индивидуально. Так, слово «домой» будет, конечно, в разных случаях обозначать разные «дома», «блины» тоже в разных местах и в разное время будут разные, и поскольку об этой разнице можно заключить из словесного окружения, эта разница будет языковая. Но разница эта так ничтожна и так в лексическом отношении неважна, что ею смело можно, думается нам, пренебречь, как математика пренебрегает иногда бесконечно малыми величинами.
    2. Слова, одинаковые по звукам и не одинаковые по значению:
    а) Значения почти одинаковы: «я пошел домой»и «русская эмиграция рвется домой», «у него умер отец»и «Бопп — отец языковедения», «осёл взнуздан» и «он ужасный осёл», «сижу за столом»и «нанял комнату со столом»и т. д. Любопытно отметить, что вещественно здесь как раз наибольшая разница, гораздо большая, чем при синонимах (дом, как жилище, и вся Россия, родитель и писатель, животное и человек, деревянный предмет и кушанья и т. д.) ассоциативно же и семасиологически, наоборот, наименьшая.
    б) Значения различны, но возможны ассоциации (как остаток прежней ассоциативной близости): «месяц»=луна и «месяц»=1/12 года, «баба»=женщина и «баба»=трамбовка и т.д. Так как обе последние группы представляют лишь разные стадии единого исторического процесса расхождения значений и так как абсолютного тождества значений нет и в гр. 1, то границ между всеми тремя группами нет никаких, как между возрастами человеческой жизни.
    в) Значения совершенно различны и смысловые ассоциации невозможны: «мой брат» и «мой посуду», «пол аршина», «пол паркетный», «пол мужской», «из-за длинных пол»и т. д. (омонимы).
    3. Слова одинаковые по значению и неодинаковые по звукам: «нос пухнет» и «ноз болит», «под ними» и «подо мной», «матидочь»,«сыныбрат» и т. д.
    4. Слова, близкие по значению и не одинаковые по звукам: смотреть, глядеть, глазеть, видеть; храбрый, смелый, отважный и т. д. (синонимы).
    Противоположной группы слов «близких по звукам и не одинаковых по значению» быть не может, так как звуковая близость может состоять только в сходстве одних звуков слова и несходстве других, а это уже будет сходство частей слов между собой и, следовательно, будет относиться к рубрике Б.
    Б. Группы слов, сходных между собой теми или иными частями.
    1. Части сходны и по звукам и по значению:
    а) Слова одноосновные:
    α) несколько аффиксов различны: девица, девичество, девический; рассмотрим, рассмотрел, рассмотреть, рассмотревший, и т. д.
    β) один аффикс различен: девица, девицы, девицу, девицей; рассмотришь, рассмотрит, рассмотрим, рассмотрите, и т. д.
    б) Слова однокоренные:
    α) несколько аффиксов различны: дева, девки, девичество, девственный; смотрю, посмотреть, рассмотрение, рассматривать и т. д.
    β) Один аффикс различен: дева, девы, деву, девой; смотришь, смотрит, смотрим, смотрите и т. д.
    в) Слова одноаффиксные:
    α) Несколько аффиксов сходны: обеспокоить, обескуражить, обездолить, обесчестить; раскладывание, распарывание, рассаживание, раскалывание и т. д.
    β) Один аффикс сходен: смотрю, тюрю, сажу, колю; стола, окна, седла, угла и т. д.
    2. Части сходны по значению, но не по звукам:
    а) Слова синонимные по корню: смотр, гляжу, глазение, видишь; храбрый, смелее, отвага, и т. д.
    б) Слова синонимные по аффиксу: братец, ротик, уголок, самоварчик; стола, воды, кости; столом, водой, костью; волосы, дома и т. д.
    3. Части сходны по звукам, но не по значению:
    а) Сходные звуковые части образуют морфемы:
    α) Слова омонимные по корню: половина, полка, длиннополый; поднос, носик; парный париться и т. д.
    β) Слова омонимные по аффиксу: стола, вода, дома; столы, воды; огни, говори и т. д.
    б) Сходные звуковые части не образуют морфем: полный, полба; парк, партия; дочка, точка; Кавказ, алмаз и т. д.
    Само собой разумеется, что рубрика Б. допускает огромное количество переходных и перекрещивающихся групп. Прежде всего самое сходство звуков или значения или и того и другого в той или иной части может быть всех тех степеней, которые установлены в рубрике А. Следовательно, «вода — воды», напр., не то же самое, что «вода — воду», «стола — воды», не то же самое, что «столов — воды» и т. д. Затем отношение числа сходных частей к числу несходных тоже может быть самое разнообразное и т. д. и т. д. Представить полную схему этого рода ассоциативных групп здесь, по условиям места, разумеется невозможно. Но мы надеемся, что и из этого краткого обзора ясно, как условно традиционное деление на «словоизменение» и «словообразование», если эти термины понимать не как категории синтаксических и несинтаксических форм (что относится совсем не сюда, а к учению о частях слова, как синтагмах), а в их буквальном смысле, как «изменение слов» и «образование слов». Неужели, напр., можно утверждать, что живые языковые ассоциации между «лиса» и «лисица», «лису» и «лисицу» гораздо слабее, чем между «лиса» и «лису», или что между «рассматриваю» и «рассматривая» они гораздо слабее, чем между «смотрю» и «смотрит», и что эта разница так велика, что первые пары — разные слова, а вторые — одно слово? Нам думается, что как раз наоборот: «лису» и «лисицу» ближе стоят в языковом сознании, чем «лиса» и «лису» (там два сходных элемента, а тут один), и только логически перевес корня над чисто-синтаксическим аффиксом, бросившийся прежде всего в глаза первым наблюдателям языка, создал термин «склонение» и его отпрыск «словоизменение».
    Но как бы ни расценивать силу ассоциации в том или другом случае, не подлежит сомнению, что то, что мы здесь проанализировали, не есть вообще «слова», а есть ассоциативные группы слов, и с этой точки зрения термины «словоизменение» и «словообразование» в их противопоставлении друг другу не выдерживают критики.
    Проф. А. Пашковский.

Синонимы:
слово


Смотреть больше слов в «Словаре литературных терминов»

ЛЕКСИКА →← ЛЕЙМА

Синонимы слова "ЛЕКСЕМА":

Смотреть что такое ЛЕКСЕМА в других словарях:

ЛЕКСЕМА

(от греч. léxis — слово, выражение)        единица лексического уровня языка, его лексики (См. Лексика). Л. такая же абстрактная единица языка, как Фон... смотреть

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕМА, -ы, ж. В языкознании: отдельное слово во всей системе егозначений и форм. II прил. лексемный, -ая, -ое. Л. анализ.

ЛЕКСЕМА

лексема ж. Слово как самостоятельная смысловая единица, рассматриваемая во всей совокупности своих форм и значений (в лингвистике).

ЛЕКСЕМА

лексема сущ., кол-во синонимов: 3 • прототермин (1) • слово (72) • терминоид (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: слово

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕМА — ассоциативная группа, составляющаяся из отдельных слов (см. «Слово отд.»). Всякое слово может быть сходно с другим словом или целиком или ка... смотреть

ЛЕКСЕМА

(от греч. lexis — слово, выражение) — слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности его конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также возможных конкретных смысловых вариантов; абстрактная двусторонняя единица словаря. Представляя собой совокупность форм и значений, свойственных одному и тому же слову во всех его употреблениях и реализациях, Л. характеризуется как формальным, так и смысловым единством. Термин «Л.», предложенный в 1918 A. М. Пешковским и вошедший в «Грамматический словарь» Н. Н. Дуриово (1924), в дальнейшем получил содержат, наполнение н уточнение в трудах B. В. Виноградова (1938, 1944, 1947), А. И. Смирницкого (1954, 1955) и А. А. Зализняка (1967), разрабатывавших, в частности, критерии парадиг-матич. разграничения и отождествления реально встречающихся в речи «эмпи-рич.> слов, т. е. отнесения их к разным или к одной Л. При сохранении единства понятия «слово» термин «Л.» дает возможность разграничить его парадигма-тич. свойства (и тогда употребляется термин «Л.») и его синтагматич. свойства (в этом случае употребляется термин словоформа). Поэтому проблематика па-радигматич. отождествления слов прежде всего связана с понятием Л. Отвлечение от грамматич. форм проявляется у Л. в том, что словоформы, различающиеся только грамматич. значением, иапр. «стола — столу» и т. п., не считаются отд. Л. (как полагал А. А. По-тебня), но образуют парадигму, т. е. систему словоформ одной Л. С парадиг-матич. т. зр. Л. во флективных языках представляет собой результат абстракции отождествления словоформ, реально встречающихся в речи. «Исходная» (словарная) грамматич. форма Л., помещаемая в словаре в качестве заголовка словарной статьи, в действительности есть лишь одна из форм, условно представляющая Л. (С. Е. Яхонтов). Противопоставление Л. словоформе, выработанное на материале флективных языков, не может механически переноситься на агглютинативные и изолирующие языки, т. к. ведет к искусств, решениям (постулирование многочисл. нулевых аффиксов, грамматической омонимии н Отвлечение от отд. лексич. значений проявляется в том, что лексико-семантич. варианты, различающиеся только по смыслу и лишь частично, не считаются отд. Л. (как полагал, напр., Потебия), а образуют единую систему «подзначе-ний» (лексико-семантич. вариантов) данной Л. (см. Полисемия). Формальное единство Л. обеспечивается единством словонзмеиит. основы ее словоформ, принадлежностью к опре-дел. части речи (единством т. наз. категориального значения), принадлежностью к определ. словонзмеиит. типу, а смысловое единство — семантич, связью между отд. лексихо-семантич. вариантами одной Л. Единство словоизменит. основы в рамках одной Л. может нарушаться лишь в исключит, случаях — при словоизменит. супплетивизме и гетерокли-зии (см. Склонение), а также у т. наз. морфологич. и фонетнч, «дублетов» типа «калоша» — «галоша», «компас» — «компас», «прочесть»—«прочитать», которые традиционно считаются вариантами одной Л. Принадлежность к одной части речи дифференцирует образования по категориальной конверсии (см. Конверсия- в словообразовании) как раз л. Л.: ср. рус. «вокруг»! (предлог) — «вокруг»» (наречие), англ. earlyi (иаречие) — early3 (прилагательное). В б. ч. случаев слова, представляющие одну Л., не различаются также значениями др. классифицирующих синтаксич. признаков (напр., рода, одушевленности, переходности и пр.), однако члены -соотв. минимальных различит, пар, напр. «сирота»1 (муж. р.) — «сирота»: (жеи р.), ( (одуш.) — «он» j (неодуш.), «клевать»! (перех.) — ... смотреть

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕМА[< гр. lexis - слово, выражение] - лингв. 1) единица словарного состава языка; 2) совокупность форм одного слова; в одну л. (напр., «стол») объе... смотреть

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕМА ы, ж. lexème m. &LT; lexis слово, выражение, оборот речи. лингв. Единица словаря языка в совокупности ее словоизменительных форм и значений. Л... смотреть

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕ́МА, и, ж., лінгв.Слово як самостійна смислова одиниця, що розглядається в мовознавстві в усій сукупності своїх форм і значень.Це просто інша лекс... смотреть

ЛЕКСЕМА

1) Орфографическая запись слова: лексема2) Ударение в слове: лекс`ема3) Деление слова на слоги (перенос слова): лексема4) Фонетическая транскрипция сло... смотреть

ЛЕКСЕМА

Лексема Лексема - последовательность допустимых символов языка программирования, имеющая смысл для транслятора. Транслятор рассматривает программу ка... смотреть

ЛЕКСЕМА

(от греч. lexis — слово, выражение, оборот речи) — лингв. единица словаря языка, рассматриваемая во всей совокупности своих соотносительных и взаимосвязанных друг с другом форм и значений. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы одного слова (напр., «стол, стола, столу, столом» и т. п.) и разные смысловые варианты слова, зависящие от контекста, в котором они употребляются (напр., «соль» в смысле названия вещества и в значении того, что придает остроту или интерес какому-либо высказыванию, мысли и т. п.)... смотреть

ЛЕКСЕМА

Лексема (Lexical unit) — языковая конструкция, по соглашению представляющая элементарную синтаксическую единицу.[ГОСТ 28397-89 (ИСО 2382-15-85). Языки ... смотреть

ЛЕКСЕМА

(др.-греч. λεξις слово, выражение, оборот речи)Единица словаря языка. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы одного слова (жена, же... смотреть

ЛЕКСЕМА

корень - ЛЕКС; суффикс - ЕМ; окончание - А; Основа слова: ЛЕКСЕМВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ЛЕКС; ∧ - ЕМ; ⏰ - А; Слово Лексе... смотреть

ЛЕКСЕМА

-и, ж., лінгв. 1) Слово як самостійна смислова одиниця, що розглядається в мовознавстві в усій сукупності своїх форм і значень. 2) У мовах програмуван... смотреть

ЛЕКСЕМА

(от ереч. lexis — слово, выражение, оборот речи). Словарная единица, рассматриваемая во всей совокупности своих соотносительных и взаимосвязанных друг ... смотреть

ЛЕКСЕМА

единица словарного состава языка. В одну лексему объединяются разные парадигматические формы одного слова (например: бред, бреда, бредом и др.) и разные смысловые варианты слова, зависящие от контекста, в котором он употребляется (мания как болезненное влечение и как расстройство настроения).... смотреть

ЛЕКСЕМА

1. Слово как структурный элемент языка. 2. Слово в совокупности его лексических значений.Синонимы: слово

ЛЕКСЕМА

(1 ж); мн. лексе/мы, Р. лексе/мСинонимы: слово

ЛЕКСЕМА

-и, ж. , лінгв. 1》 Слово як самостійна смислова одиниця, що розглядається в мовознавстві в усій сукупності своїх форм і значень.2》 У мовах програмува... смотреть

ЛЕКСЕМА

лексе́ма, лексе́мы, лексе́мы, лексе́м, лексе́ме, лексе́мам, лексе́му, лексе́мы, лексе́мой, лексе́мою, лексе́мами, лексе́ме, лексе́мах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: слово... смотреть

ЛЕКСЕМА

лексема עֵרֶך מִילוֹנִי ז'Синонимы: слово

ЛЕКСЕМА

Ударение в слове: лекс`емаУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: лекс`ема

ЛЕКСЕМА

імен. жін. родулінгв.лексема

ЛЕКСЕМА

сущ. жен. родалингв.лексема

ЛЕКСЕМА

лексе́ма[леиксема]-мие, д. і м. -м'і

ЛЕКСЕМА

лексе́ма (від грец. λέξις – слово, мовний зворот) слово-тип, структурний елемент мови; словникова одиниця з усіма її формами й значеннями в різних контекстах.... смотреть

ЛЕКСЕМА

лексема; ж. (гр., слово, мовний зворот) слово-тип, структурний елемент мови; словникова одиниця з усіма її формами й значеннями в різних контекстах.... смотреть

ЛЕКСЕМА

лексема, лекс′ема, -ы, ж. В языкознании: отдельное слово во всей системе его значений и форм.прил. лексемный, -ая, -ое. Л. анализ.

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕМА (от греч . lexis - слово, выражение), единица лексического уровня языка, слово во всей совокупности его лексических значений.

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕМА (от греч. lexis - слово - выражение), единица лексического уровня языка, слово во всей совокупности его лексических значений.

ЛЕКСЕМА

ж. лингв.lexema m

ЛЕКСЕМА

Мел Мес Мка Мкс Малек Макс Мак Леска Сакм Слам Лак Кеа Кал Елка Еле Аск Акм Смак Кале Сма Скал Ска Лек Сема Сек Лексема Лемка Леса Сак

ЛЕКСЕМА

ЛЕКСЕМА, -ы, ж. В языкознании: отдельное слово во всей системе его значений и форм. || прилагательное лексемный, -ая, -ое. Л. анализ.

ЛЕКСЕМА

лексе'ма, лексе'мы, лексе'мы, лексе'м, лексе'ме, лексе'мам, лексе'му, лексе'мы, лексе'мой, лексе'мою, лексе'мами, лексе'ме, лексе'мах

ЛЕКСЕМА

- (от греч. lexis - слово - выражение), единица лексического уровняязыка, слово во всей совокупности его лексических значений.

ЛЕКСЕМА

лексе́ма [сэ\]Синонимы: слово

ЛЕКСЕМА

рос. лексема слово-тип, структурний елемент мови; словникова одиниця з усіма її формами й значеннями в різних контекстах.

ЛЕКСЕМА

(единица текста между двумя пробелами) Token

ЛЕКСЕМА

лекс'ема, -ыСинонимы: слово

ЛЕКСЕМА

Начальная форма - Лексема, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное

ЛЕКСЕМА

lexemaСинонимы: слово

ЛЕКСЕМА

lexemeСинонимы: слово

ЛЕКСЕМА

tokenСинонимы: слово

ЛЕКСЕМА

〔阴〕〈语言〉词, 词汇单位. Синонимы: слово

ЛЕКСЕМА

lexical token, (синтаксическая единица в языках программирования) token, lexical unit

ЛЕКСЕМА

Ж dilç. leksema (lüğət vahidi; lüğət tərkibinə daxil olan söz və söz birləşməsi).

ЛЕКСЕМА

ж. лингв. lessema m Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: слово

ЛЕКСЕМА

лингв. лексема (сөз тұлғасының тұтастығы)

ЛЕКСЕМА

лингв. лексема, жен.

ЛЕКСЕМА

лексема лекс`ема, -ы

ЛЕКСЕМА

лексе́ма іменник жіночого роду

ЛЕКСЕМА

{леиксе́ма} -мие, д. і м. -мі.

ЛЕКСЕМА

lat. lexemaлексема

ЛЕКСЕМА

lexical element, token вчт.

ЛЕКСЕМА

Слово

ЛЕКСЕМА

1) lexeme 2) token

ЛЕКСЕМА

лексема [

ЛЕКСЕМА

Лексема

ЛЕКСЕМА

Лексема

T: 182